xu zhimo的意思、翻譯和例句

是什麼意思

徐志摩(1897年1月15日-1931年11月19日)是中國近代著名的詩人、散文家和翻譯家。他以浪漫主義的詩風和對西方文學的影響而聞名,尤其是他的詩作《再別康橋》被認為是中國現代詩的經典之一。徐志摩的作品常常表達對愛情、自然和人生的思考,並以優美的語言和深刻的情感著稱。

依照不同程度的英文解釋

  1. A famous Chinese poet.
  2. A poet known for his romantic poems.
  3. A writer who expressed deep feelings in his works.
  4. A well-known figure in modern Chinese literature.
  5. A poet who blended Western literary styles with Chinese traditions.
  6. An influential poet who explored themes of love and beauty.
  7. A literary figure whose works reflect personal and emotional experiences.
  8. A notable poet associated with the New Culture Movement in China.
  9. A prominent poet whose legacy includes a significant impact on modern Chinese poetry.
  10. A key literary figure whose romantic style and themes resonate in Chinese literature.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Poet

用法:

指創作詩歌的人,通常以獨特的風格和情感表達思想和感受。詩人常常使用比喻、意象和韻律來增強作品的美感和深度。徐志摩作為詩人,以其優雅的語言和浪漫的主題而受到讚譽。

例句及翻譯:

例句 1:

徐志摩是中國著名的詩人,他的作品深受讀者喜愛。

Xu Zhimo is a famous poet in China, and his works are loved by readers.

例句 2:

這位詩人的詩歌充滿了對自然的讚美。

The poet's verses are filled with praise for nature.

例句 3:

她夢想成為一名詩人,像徐志摩一樣創作優美的詩篇。

She dreams of becoming a poet and writing beautiful verses like Xu Zhimo.

2:Writer

用法:

泛指創作各類文學作品的人,包括小說家、詩人、散文家等。徐志摩不僅是一位詩人,還是一位出色的散文家和翻譯家,他的作品涵蓋了多種文體。

例句及翻譯:

例句 1:

徐志摩是一位多才多藝的作家,他的作品影響了整個文學界。

Xu Zhimo was a versatile writer whose works influenced the entire literary world.

例句 2:

這位作家以其獨特的風格和深刻的見解而聞名。

The writer is known for his unique style and profound insights.

例句 3:

她讀了徐志摩的散文,對他的文筆讚不絕口。

She read Xu Zhimo's essays and praised his writing style.

3:Romanticist

用法:

指受到浪漫主義影響的藝術家或作家,通常強調情感、自然和個人主義。徐志摩的詩歌風格深受西方浪漫主義的影響,表達了對愛情和美的追求。

例句及翻譯:

例句 1:

徐志摩的作品展現了浪漫主義的特徵,充滿了情感和美感。

Xu Zhimo's works showcase the characteristics of romanticism, filled with emotion and beauty.

例句 2:

這位浪漫主義詩人的作品常常讓人感到心靈的共鳴。

The works of this romantic poet often resonate with the soul.

例句 3:

她喜歡浪漫主義詩人,如徐志摩和他的詩作。

She loves romantic poets like Xu Zhimo and his poetry.

4:Literary figure

用法:

指在文學界具有重要地位或影響的人物,可能是作家、詩人、評論家等。徐志摩作為文學界的重要人物,對現代詩歌的發展有著深遠的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

徐志摩是中國文學界的重要人物,他的作品至今仍然受到廣泛研究。

Xu Zhimo is an important figure in Chinese literature, and his works are still widely studied today.

例句 2:

這位文學人物的影響力不僅限於詩歌,還擴展到散文和翻譯。

The influence of this literary figure extends beyond poetry to essays and translations.

例句 3:

許多文學人物都受到徐志摩的啟發,創作出富有情感的作品。

Many literary figures were inspired by Xu Zhimo to create emotionally rich works.